年10月9日,丘吉尔赴莫斯科和斯大林会谈,二人就瓜分巴尔干势力范围问题达成秘密的“百分比协议”,这份协议对二战后的东欧格局产生了巨大的影响。
丘吉尔于10月9日晚心情振奋地抵达莫斯科,他对与斯大林再次面对面的会晤充满期待。在最后一次转场时,他打电报给自己的老朋友史末资元帅说:“我认为,赢得他们(指俄罗斯人——作者注)非常重要,现在约瑟夫大叔也是前所未有的友好。我们应该趁热打铁。”
到访莫斯科的丘吉尔和艾登与迎接人员在一起
当天,两位著名*治家就举行了坦诚的会谈,会谈中丘吉尔建议把划分巴尔干势力范围的谈判称为“百分比协议”。首相力争保持英国在希腊和南斯拉夫的影响力优势,作为交换,苏联在罗马尼亚、保加利亚和匈牙利占据优势。按照丘吉尔的说法,斯大林在这张“肮脏的”纸上打上了一个诡秘的“勾”,然后交还给谈话对象。
斯大林同意丘吉尔的私下交易做法,单独向丘吉尔讲述了罗斯福最后一封信的内容,并表达了对美国人贪婪欲求的不满。苏联方面的谈话记录这样写道:“他,斯大林同志,应该这样说,他不喜欢那封信,因为总统为自己要求的权利太多,为英国和苏联留下的权利太少,英国和苏联有相互协助条约。而美国和苏联不存在这个条约。但是他,斯大林同志,没有反对哈里曼出席非私密性正式会谈,同时他(斯大林同志)认为,丘吉尔和他(斯大林同志)会自己决定何时邀请哈里曼。”
“托尔斯泰”谈判。在克里姆林宫共进午餐
哈里曼没有被邀请参加这次“私密”会谈,但他通过与丘吉尔和艾登的交流,还是还原了用势力范围作交易的实质,他把这个消息转发给了罗斯福。
第二天,10月10日上午,丘吉尔在用早餐时,把准备发给罗斯福的有关谈判内容的电报稿交给了斯大林,里面有一句话赫然醒目:“根据为巴尔干国家所承担义务的差别,协调对其*策。”电报的下半部分对斯大林来说,是明显暗示势力范围问题的。受邀共进早餐的哈里曼支持斯大林,他提醒说,总统希望把最重要的问题留给“三巨头”共同审议。“斯大林听到这话很高兴,他背着首相和我握手。”哈里曼向罗斯福这样汇报。斯大林把有争议的一句话划掉,就波兰问题做了明确的重要补充(斜体标出——作者注)。这是在“三巨头”往来信件史上唯一一次由这两位领导人联名写信。
丘吉尔说服斯大林和“伦敦人”(注:流亡英国的波兰临时*府)在莫斯科进行谈判,并邀请亲苏波兰人参加,他将此视为达成和解的最后机会。10月9日,丘吉尔在第一次会谈时对斯大林说:“英国人会向自己的波兰人施压,而东部波兰人已经认准了苏联*府。”苏联领袖回答说,同意“再尝试一次”和解。
“伦敦人”紧急赶赴莫斯科,乘坐的飞机按照丘吉尔的吩咐在其出发之前就已经备妥,米科瓦伊奇克在伦敦的时候还在怀疑,自己的条件不被接受,莫斯科之行是否值得。10月10日,艾登在给萨金特的电报中,就此事下达了严厉的指示:“米科瓦伊奇克应该立即到达,如果他不愿放弃最后一次和解机会的话……他应该打消在此阶段还要提先决条件的想法……斯大林元帅昨晚明确表示,准备再尝试一次解决波兰问题。这里的气氛很友好,错过这个机会是不可饶恕的。”
波兰领导人最后决定让步。10月11日,丘吉尔给霍普金斯发电报称:“借助严厉的威胁口吻,我们说服了米科瓦伊奇克和其他波兰人接受邀请,这是我们从俄国人那里争取来的邀请。”又过了一天,丘吉尔告知夫人,“两个体制的波兰人都来了,晚上被安排在不同的房间。明天我们相继和他们会面。我们将尽己所能。我和‘老熊’的谈话很愉快。我见他的次数越多,就越喜欢他”。
联名信通过苏联驻美使馆转交给罗斯福总统,由英国使馆翻译成英文。
斯大林和丘吉尔致罗斯福的信函年10月10日发年10月11日收1.在非正式会谈时,根据与各自利益的相关度,预先讨论了态势,制定了会谈纲领,有书面的,也有其他形式的。我们邀请了米科瓦伊奇克、罗默和格拉普斯基尽快抵达,以便与我们以及波兰民族委员会谈判。我们商定,会谈时不涉及敦巴顿橡树园的议题,这些议题留待我们三人会晤时再行讨论。我们应该讨论的问题是,如何协调对巴尔干国家的*策,包括匈牙利和土耳其(因为我们对这些国家所承担义务的程度是有差别的)。我们商定,哈里曼先生作为观察员,将出席所有的重要议题会谈,当讨论*事问题时,迪恩将*也将出席。我们还商定,在我们出席的任何会晤中,如有必要,我们的高级*官和迪恩将*在*事方面可以进行技术性接触,我们还商定,两国外长与哈里曼先生举行会晤。我们将随时向您通报事情的进展。2.借此机会,谨向您致以最诚挚友好的祝愿,同时祝贺美国武装力量表现的骁勇善战,祝贺艾森豪威尔将*执掌西线战事帅印。丘吉尔斯大林
10月11(译文为18日,错误)日,丘吉尔口述了给斯大林的信。首相担心斯大林会对外宣扬关于“百分比协议”的“肮脏文件”,请求他保守机密。
他写道:所谓的百分比“也就是一种方式,它使我们能够具体地认知我们的亲密程度,为的是以后能够协调下一步的行动”。他继续说,这些数字“如果落到全世界外交部和外交官的视野里,会显得多么粗鲁无礼,甚至是冷酷无情”。
哈里曼在卧室里遇到丘吉尔的时候,他正在处理这封信,哈里曼劝他不要发这封信,换作是罗斯福,也不会同意发这样的信。首相把这张纸还是留给了自己。这封没有发出的信被丘吉尔后来在自己的《第二次世界大战》一书中引用,其中不乏一些经典的句子:“放眼辽阔的未来,我们会感觉到制度上的差异日渐式微,而那些使我们团结起来为大众创造更加富裕、更加幸福生活的共同愿望却在与日俱增。”与斯大林亲密交流得到的欣慰感使丘吉尔暂时变成了随波逐流者。
*摘编自《伟大卫国战争期间斯大林与罗斯福和丘吉尔往来书信——文献研究》。
*本文仅代表作者观点,不代表本社立场。
伟大卫国战争期间斯大林与罗斯福和丘吉尔
往来书信——文献研究
作者:〔俄罗斯〕弗拉基米尔奥列戈维奇佩恰特诺夫
〔俄罗斯〕伊斯坎德尔爱德华多维奇马加杰耶夫
译者:于淑杰隋涛赵春雷等
出版发行:世界知识出版社
平装本ISBN:-7---4
精装本ISBN:-7---1